Mateus 12
1 Naquele tempo, passou Jesus pelas searas, em um sábado; e os seus discípulos, tendo fome, começaram a colher espigas e a comer.
2 E os fariseus, vendo isso, disseram-lhe: Eis que os teus discípulos fazem o que não é lícito fazer num sábado.
3 Ele, porém, lhes disse: <J>Não tendes lido o que fez Davi,</J> <J>quando teve fome, ele e os que com ele estavam?</J>
4 <J>Como entrou na Casa de Deus e comeu os pães da proposição,</J> <J>que não lhe era lícito comer, nem aos que com ele estavam, mas só aos sacerdotes?</J>
5 <J>Ou não tendes lido na lei</J> <J>que, aos sábados, os sacerdotes no templo violam o sábado e ficam sem culpa?</J>
7 <J>Mas, se vós soubésseis o que significa:</J> <J>Misericórdia quero e não sacrifício, não condenaríeis os inocentes.</J>
10 E estava ali um homem que tinha uma das mãos mirrada; e eles, para acusarem Jesus, o interrogaram, dizendo: É lícito curar nos sábados?
11 E ele lhes disse: <J>Qual dentre vós será o homem que, tendo uma ovelha,</J> <J>se num sábado ela cair numa cova, não lançará mão dela e a levantará?</J>
12 <J>Pois quanto mais vale um homem do que uma ovelha? É, por consequência, lícito fazer bem nos sábados.</J>
15 Jesus, sabendo isso, retirou-se dali, e acompanhou-o uma grande multidão de gente, e ele curou a todos.
18 Eis aqui o meu servo que escolhi, o meu amado, em quem a minha alma se compraz; porei sobre ele o meu Espírito, e anunciará aos gentios o juízo.
22 Trouxeram-lhe, então, um endemoninhado cego e mudo; e, de tal modo o curou, que o cego e mudo falava e via.
24 Mas os fariseus, ouvindo isso, diziam: Este não expulsa os demônios senão por Belzebu, príncipe dos demônios.
25 Jesus, porém, conhecendo os seus pensamentos, disse-lhes: <J>Todo reino dividido contra si mesmo é devastado; e toda cidade ou casa dividida contra si mesma não subsistirá.</J>
26 <J>E, se Satanás expulsa a Satanás, está dividido contra si mesmo; como subsistirá, pois, o seu reino?</J>
27 <J>E, se eu expulso os demônios por Belzebu, por quem os expulsam, então, os vossos filhos? Portanto, eles mesmos serão os vossos juízes.</J>
28 <J>Mas, se eu expulso os demônios pelo Espírito de Deus,</J> <J>é conseguintemente chegado a vós o Reino de Deus.</J>
29 <J>Ou como pode alguém entrar em casa do homem valente</J> <J>e furtar os seus bens, se primeiro não manietar o valente, saqueando, então, a sua casa?</J>
31 <J>Portanto, eu vos digo:</J> <J>todo pecado e blasfêmia se perdoará aos homens, mas a blasfêmia contra o Espírito não será perdoada aos homens.</J>
32 <J>E, se qualquer disser</J> <J>alguma palavra contra o Filho do Homem, ser-lhe-á perdoado, mas, se alguém falar contra o Espírito Santo, não lhe será perdoado, nem neste século nem no futuro.</J>
33 <J>Ou dizeis que a árvore é boa e o seu fruto, bom, ou dizeis que a árvore é má e o seu fruto, mau; porque pelo fruto se conhece a árvore.</J>
34 <J>Raça de víboras,</J> <J>como podeis vós dizer boas coisas, sendo maus? Pois do que há em abundância no coração, disso fala a boca.</J>
35 <J>O homem bom tira boas coisas do seu bom tesouro, e o homem mau do mau tesouro tira coisas más.</J>
36 <J>Mas eu vos digo que de toda palavra ociosa que os homens disserem hão de dar conta no Dia do Juízo.</J>
38 Então, alguns dos escribas e dos fariseus tomaram a palavra, dizendo: Mestre, quiséramos ver da tua parte algum sinal.
39 Mas ele lhes respondeu e disse: <J>Uma geração má e adúltera pede um sinal, porém não se lhe dará outro sinal, senão o do profeta Jonas,</J>
40 <J>pois,</J> <J>como Jonas esteve três dias e três noites no ventre da baleia, assim estará o Filho do Homem três dias e três noites no seio da terra.</J>
41 <J>Os</J> <J>ninivitas ressurgirão no Juízo com esta geração e a condenarão,</J> <J>porque se arrependeram com a pregação de Jonas. E eis que está aqui quem é mais do que Jonas.</J>
42 <J>A Rainha do Sul</J> <J>se levantará no Dia do Juízo com esta geração e a condenará, porque veio dos confins da terra para ouvir a sabedoria de Salomão. E eis que está aqui quem é mais do que Salomão.</J>
43 <J>E, quando</J> <J>o espírito imundo tem saído do homem,</J> <J>anda por lugares áridos, buscando repouso, e não o encontra.</J>
44 <J>Então, diz: Voltarei para a minha casa, donde saí. E, voltando, acha-a desocupada, varrida e adornada.</J>
45 <J>Então, vai e leva consigo outros sete espíritos piores do que ele, e, entrando, habitam ali;</J> <J>e são os últimos atos desse homem piores do que os primeiros. Assim acontecerá também a esta geração má.</J>
46 E, falando ele ainda à multidão, eis que estavam fora sua mãe e seus irmãos, pretendendo falar-lhe.